top of page

Resultados de la búsqueda

Se encontraron 34 resultados sin ingresar un término de búsqueda

  • Apprentice Getting To Know | Benefit Services

    Get to know your benefits, your trade and working for a union is the best way to go. Sobre nosotros Benefit Services se estableció en 2018 para brindar una administración profesional, atenta y dedicada de los beneficios de atención médica y jubilación a los miembros y sus dependientes de United Association Air Conditioning and Refrigeration Pipefitters Local Union 725 y para brindar apoyo de remesas a los empleadores contribuyentes de Mechanical Contractors Association of South Florida. Las Oficinas de Servicios de Beneficios están ubicadas en 15800 Pines Blvd., Suite 201, Pembroke Pines, Florida 33027. Pension Con cada hora que trabaja, su empleador está contribuyendo con dinero para su beneficio de Pensión acumulado para cuando se jubile anticipadamente a los 55 años o cuando se jubile normalmente a los 65 años. Este beneficio acumulado se le pagará mensualmente cuando se jubile por el resto de su vida. Si está casado, su cónyuge tendrá derecho a un beneficio si fallece antes que su cónyuge. Para tener derecho a su Pensión, necesita obtener 5 créditos de derecho. Se necesitan 1,000 horas en un año calendario para recibir 1 crédito de adquisición. Se necesita un mínimo de 400 horas en un año calendario para obtener .25 de crédito adquirido. Preguntas frecuentes sobre pensiones Health La cobertura de salud comienza cuando un aprendiz ingresa al segundo año de capacitación. Y la cobertura continúa mientras trabaje al menos 100 horas en un mes. Las horas trabajadas en enero te dan cobertura en marzo. Si trabaja más de 100 horas en un mes, las horas superiores a 100 se colocan en un banco de horas, que puede usarse para continuar con su cobertura si no trabaja 100 horas. El máximo de horas permitidas en el Banco de Horas es de 1.000 horas. Su Cobertura es a través de Florida Blue y es una red PPO, lo que significa que puede ver a cualquier médico sin tener una remisión de un proveedor de atención primaria. Sus dependientes elegibles(cónyuge legal, hijos biológicos, hijos adoptados legalmente e hijastros) se puede agregar a su cobertura completando un formulario vital/de inscripción con los documentos requeridos. Además de la cobertura médica y de recetas, también tiene cobertura dental a través de Florida Blue Dental. El Fondo ofrece un beneficio de vida autofinanciado y un beneficio por muerte y desmembramiento accidental para los miembros que trabajan activamente. Preguntas frecuentes sobre salud Member Assistance Florida Blue Sav-Rx Vision Defined Contribution Preguntas frecuentes sobre contribuciones definidas Además del beneficio de Pensión, Aprendices en 4.° y 5.° año, está ganando un beneficio de jubilación adicional. El Fondo de Contribución Definida le proporciona un beneficio de jubilación secundario. Por cada hora que trabaje, su empleador está remitiendo contribuciones a su cuenta de DC que se agrupan con los otros miembros en el Fondo de DC y la Junta las invierte con prudencia para proporcionar intereses de inversión siempre que sea posible. Para ser adquirido en su Fondo DC, necesita 2 créditos de adquisición. Se necesitan 1,000 horas en un año calendario para obtener 1 crédito de adquisición. Se necesita un mínimo de 500 horas en un año calendario para obtener .50 créditos de adquisición. Puede aumentar su beneficio secundario de jubilación al optar por diferir las contribuciones de su salario bruto neto a una cuenta electiva que nuevamente se combina con las otras cuentas y la Junta invierte con la ayuda de un asesor de inversiones. Comprensión Your UA 725 Employee Package Hay 2 partes en su paquete de empleado UA 725 La primera parte es su tasa de salario sujeto a impuestos, esta es la cantidad mínima negociada por el Sindicato por su salario por hora que trabaja y su empleador le paga directamente a usted a través de la nómina. La segunda parte son los beneficios marginales, esta es la cantidad negociada por el Sindicato para su cobertura de salud, su beneficio de pensión, su cuenta de contribución definida y educación/capacitación local. Esta cantidad la paga su empleador en su nombre directamente a los fondos de beneficios. Estas 2 partes (salarios y beneficios adicionales) conforman su paquete de empleados UA 725, que es negociado por la Unión y pagado únicamente por su empleador. Ahora, de sus salarios imponibles, su empleador deduce el 2 % de sus salarios para cuotas sindicales y $0.30 por hora trabajada para PEC, recuperación del mercado y organización, como se indica en su referencia firmada. Estas son evaluaciones no marginales que usted paga directamente de su salario. Sabías.... Working Non-Union no es todo lo bueno que es Un contratista no sindicado puede ofrecerle un beneficio 401(k), pero ese beneficio suele ser igualado por el empleador, lo que significa que tiene que poner dinero de su salario bruto en el beneficio y el contratista no sindicado puede igualar su cantidad hasta un cierto nivel. Su saldo de jubilación está determinado por cómo se invierte y si la economía tiene problemas, su saldo de jubilación puede ser menor de lo que desea o espera. Y, por cierto, el beneficio suele ser un beneficio de suma global, no mensual. Al trabajar para un contratista UA 725, puede adquirir un beneficio de pensión definido, que le pagará un beneficio mensual cuando se jubile. Este monto de beneficio acumulado no se reducirá debido a las inversiones, este monto será constante por el resto de su vida cuando se jubile. . Un contratista no sindicalizado puede ofrecerle un seguro de salud, pero usted pagará una parte del costo de la prima mensual y, si tiene una familia, pagará mucho más de su bolsillo para brindar cobertura a su familia. Eso es además de los copagos y deducibles. Al trabajar para un contratista de UA 725, no paga nada de su bolsillo para recibir su cobertura de salud sindical mensual que incluye cobertura para su familia sin costo adicional. Su contratista de UA 725 paga la cantidad negociada con el sindicato por hora pagada para su cobertura de salud. Solo tienes tus copagos y deducibles, sin costo de prima. También... Negotiated Wages UA Local 725 and the Mechanical Contractors Association of South Florida negotiate your wage and benefit packages as an Apprentice. When you complete a year of training and advance to the next level in your education, you earn an increase in your wages and possibly benefits. This increase occurs in the next payroll period following when ARPEC notifies your employer of your advancement.

  • Benefit Services | Local 725 Benefits | United States

    Benefit Services providing professional administration of health care and retirement benefits to the members of UA Local 725 and to provide remittance support to contributing employers of MCASF. Bienvenido a la Fondos fiduciarios de beneficios del MCASF Local 725 En este sitio web, los miembros tienen acceso las 24 horas del día, los 7 días de la semana a formularios solicitados comúnmente, enlaces destacados útiles, preguntas frecuentes sobre sus beneficios y un acceso seguro a su información personal sobre beneficios. Información valiosa ¡Está a sólo un clic de distancia! PENSION DEFINED CONTRIBUTION HEALTH APPRENTICE EMPLOYERS The Latest News...... Annual Pension Verification Statement For retirees, surviving spouses and beneficiaries of the Pension Fund and deadline extended to December 1st Read More DC Fund Preliminary Investment Return See what the current investment return is for your Defined Contribution Retirement account Read More New Vision Benefit Effective August 1st, you now have a vision benefit available through EyeMed Read More Annual Family Statement All eligible members of the Health Fund are required to complete the Annual Family Statement by the extended deadline of December 1st Read More Memorial Health System Is no longer an in-network provider in Florida Blue effective September 1st Read More Un mejor tú Información y seminarios web para una vida más saludable... Haga clic aquí para obtener más información Para tu bienestar Más información brought to you by: Portal del participante Haz más en línea..... ¿Sabías que puedes cambiar tu dirección directamente en el portal o puedes actualizar tus beneficiarios? Puede completar su formulario de inscripción directamente en el portal. El formulario se completa previamente con la información que tiene registrada actualmente, por lo que es fácil actualizarlo: solo unos pocos clics y listo. Si es pensionado, puede cambiar su información bancaria en su depósito directo. Si necesita enviarnos documentos personales importantes, como un certificado de nacimiento de un recién nacido o un certificado de matrimonio de su nuevo cónyuge, ahora puede cargar esos documentos de forma segura a través del portal para participantes. Inicie sesión aquí ¿Se está acercando a la edad de jubilación? Benefit Services está desarrollando una guía de jubilación para ayudarlo en su transición hacia la jubilación. ¡Esté atento a las próximas guías! Muy pronto Reciba las últimas noticias en su bandeja de entrada ¡REGÍSTRATE HOY! Suscríbete a nuestro boletín • ¡No te lo pierdas! Correo electrónico Unirse ¡Gracias por suscribirte! Reciba las últimas noticias en su bandeja de entrada ¡REGÍSTRATE HOY! Manténgase informado sobre sus beneficios..... ¡Con mensajes de texto nuestros! Regístrate hoy para no perderte información importante. ¡Inscribirse!

  • Florida Blue | Benefit Services

    Information regarding Florida Blue coverage and helpful webinars Información y seminarios web para una vida más saludable...

  • Member Assistance Program | Benefit Services

    Page dedicated to providing information on the Members Assistance Program brought to you by Ulliance Life Advisor MCASF Local 725 Health Fund's Member Assistance Program brought to you by: ¿Qué servicios le brindará el nuevo Programa de Asistencia al Miembro? El fideicomiso de salud y bienestar del sindicato MCASF Local 725 se complace en presentar un nuevo programa de asistencia para miembros diseñado para ayudar a los miembros del sindicato Local 725 y a sus familiares cubiertos a afrontar los numerosos desafíos personales y laborales que todos enfrentamos de vez en cuando. Por ejemplo, es posible que necesite asistencia confidencial para controlar el estrés o la depresión, aprender nuevas habilidades para padres o encontrar un hogar de ancianos para un ser querido. Este nuevo programa, el Programa de asistencia para miembros Ulliance Life Advisor , ofrece muchos servicios, entre ellos asesoramiento a corto plazo para problemas de salud mental, coaching, intervención en situaciones de crisis y recursos comunitarios. Otros ejemplos de áreas de asistencia incluyen: Asesoramiento para ayudarle a controlar el estrés, la ansiedad y la depresión. Asesoramiento sobre abuso de sustancias. Asesoramiento en cuestiones familiares. Asesoramiento financiero. Creemos que este programa será muy útil para usted y los miembros de su familia que están cubiertos por el plan de salud. Lea la carta introductoria a este Nuevo programa. LEER AQUÍ Mirar Mire estos videos introductorios sobre nuestro nuevo Programa de asistencia a los miembros Ver video introductorio Más información Obtenga más información sobre nuestro nuevo Programa de asistencia a los miembros Resumen del programa de asistencia a los miembros Cómo iniciar sesión en el portal MAP Asistencia legal y financiera Monitoreo de robo de identidad brought to you by: Mirar Mire estos videos introductorios sobre nuestro nuevo Programa de asistencia a los miembros Grab a sticker for your hard hat while you are there too. MCASF Local 725 Health Fund's Member Assistance Program brought to you by: Boletín mensual Límites de vacaciones: La temporada de fiestas puede generar estrés y presión, pero establecer límites ayuda a mantener el bienestar. Prioriza lo que más importa, crea un presupuesto y recuerda que está bien decir que no. Leer más Celebrando la sobriedad durante las fiestas: A medida que se acerca la temporada de fiestas, nos encontramos rodeados de decoraciones festivas, reuniones familiares y una gran cantidad de comida y bebida. Si bien esta época del año puede ser mágica, también puede traer desafíos únicos, especialmente para quienes se están recuperando. Celebrar la sobriedad durante las fiestas no solo es posible; puede ser una experiencia profundamente gratificante. Leer más Los beneficios del aprendizaje continuo: El aprendizaje no termina después de la escuela: es un viaje que dura toda la vida y enriquece todos los aspectos de la vida. Regístrese ahora para este próximo seminario web. Jueves 5 de diciembre de 1:30 p. m. a 2:15 p. m., hora del Este Regístrate ahora 15 razones para utilizar el programa de asistencia al empleado Life Advisor Ansiedad, estrés, tristeza/depresión, ira, comunicación, relaciones, uso de sustancias/adicciones, duelo y pérdida, crianza de los hijos/familia, atención médica/atención a personas mayores, problemas profesionales/de rendimiento, violencia doméstica, asuntos legales/financieros. El EAP está diseñado para atender inquietudes que afectan su vida diaria, sus relaciones, su equilibrio entre el trabajo y la vida personal, su salud mental, su trabajo y su carrera, su calidad de vida y su bienestar general, ahora mismo. Llame hoy y hable con un profesional de la salud mental antes de que sus inquietudes se conviertan en una crisis. 1. Cuando has tenido una discusión con tu cónyuge/pareja y tienes dificultades para comunicarte. 2. Cuando estás preocupado por algo que tu hijo adolescente dijo o hizo. 3. Cuando tu buen amigo de repente te deja de hablar y no tienes idea por qué. 4. Cuando estás estresado porque no hay suficiente dinero para las vacaciones, las vacaciones de verano o las facturas. 5. Cuando tienes una pregunta legal, pero prefieres no preguntarle a tu familiar. 6. Cuando te sientes abrumado por demasiadas cosas que hacer. 7. Acabas de casarte y tus hijos y los hijos de tu nuevo cónyuge no se llevan bien. 8. Cuando te sientes deprimido o ansioso, no sabes por qué y no estás seguro de cómo lidiar con ello. 9. Cuando estás teniendo dificultades en el trabajo y cometes errores, llamas para avisar o te amonestan con frecuencia. 10. Cuando tus hijos adultos te piden demasiado. 11. Cuando tu cónyuge ha perdido su trabajo y no sabes a quién recurrir. 12. Cuando te sientes realmente aislado, perdido o solo. 13. Cuando has decidido controlar tus gastos y crear un presupuesto familiar. 14. Si has pensado en hacerte daño. 15. Cuando has sufrido una muerte o pérdida en tu familia y te gustaría hablar con alguien. Ulliance ofrece asesoramiento gratuito, confidencial y a corto plazo para usted y su familia. Contáctenos al 800-448-8326 ¡Descuentos para ti! VENTAJA LABORAL Encuentra ofertas exclusivas en hoteles, vuelos, parques temáticos y más para tus próximas vacaciones. Disfruta de precios inmejorables en destinos populares a través de nuestra exclusiva red de socios de viajes. ¡Comienza a planificar el viaje de tus sueños hoy mismo! Descuentos en otros artículos, como restaurantes, compras y más. Leer más Acceso

  • Apprentice Sav Rx | Benefit Services

    Information for apprentices on your prescription coverage through SavRx Sav-Rx Your Prescription Benefit Manager Your Prescription Benefit Manager The MCASF Local 725 Health & Welfare Trust is self-funded, which simply means we pay for each approved prescription claim submitted by your pharmacy for you as an eligible participant. The MCASF Local 725 Health & Welfare Fund selected Sav-Rx to be our prescription benefit manager and to adjudicate (pay) the approved prescription claims within the formulary. Sav-Rx works with the Board of Trustees to ensure all eligible participants receive the best formulary of drugs at reasonable cost to the Fund. As an Apprentice 2nd, 3rd, 4th or 5th year, you receive a Summary of Benefits & Coverage (SBC) each year in January. This governmental required document provides a summary of coverage and any applicable co-payments. Click on the button below to read the latest SBC. In addition, Sav-Rx provides helpful information to the eligible participants. This page highlights some of this information. You can always find more on the Benefits Website at https://725benefits.org Read Here Cost Savings Information for you...

  • Apprentice Health FAQs | Benefit Services

    Frequently Asked Questions on the Health Fund for the Apprentices of Local 725 preguntas frecuentes Esta página contiene Preguntas frecuentes sobre el Fondo de salud. Si tiene alguna pregunta o inquietud sobre su cobertura de salud, comuníquese con la Oficina de Beneficios al 754-777-7735 o info@725benefits.org Fondo de Salud Q. ¿Quiénes son mis dependientes elegibles? A. Su cónyuge legítimo; Sus hijos biológicos hasta los 26 años; Sus hijos adoptados legalmente hasta los 26 años; Sus hijastros hasta los 26 años; y Niño para quien usted ha sido nombrado tutor legal por la corte por un período de tutela o hasta los 26 años, que ocurre primero P. ¿Cuándo seré elegible para los beneficios? R. Comenzará a ser elegible para los beneficios el primer día del mes después de que haya acumulado contribuciones pagadas por su empleador de 400 o más horas de trabajo durante un período de 5 meses consecutivos. P. ¿Cómo mantengo mi cobertura continua de atención médica? R. Una vez que haya pasado la elegibilidad inicial, para mantener su cobertura, debe trabajar al menos 100 horas por mes. Si no trabaja 100 horas por mes pero tiene suficientes horas en su banco de horas para compensar la diferencia, su cobertura continuará. P. Trabajé más de la cantidad de horas necesarias para la cobertura, ¿qué sucede con esas horas adicionales? R. Para cualquier hora que trabaje más de 100 en un mes, esas horas excedidas se colocan en su "banco de horas", la cantidad máxima de horas excedidas que se permite colocar en el banco de horas es de 1,000 horas (10 meses de cobertura). Puede utilizar horas en su banco de horas para ayudarlo a mantener la cobertura (es decir, solo trabajó 60 horas en un mes, por lo que le faltarán 40 horas para la cobertura, pero su banco de horas tiene un saldo de 200 horas. El Fondo retirará 40 horas de su banco y agregue esas horas a las 60 horas que trabaja para asegurarse de tener cobertura continua. Después del retiro, el saldo de su banco de horas será de 160 horas). P. ¿Cómo agrego a mi nuevo bebé o cónyuge a mi plan de seguro? R. Debe enviar un Formulario de inscripción e información vital completo y firmado junto con otra documentación legal requerida a la oficina de beneficios. Puede descargar el Formulario de inscripción e información vital que se encuentra en la sección Documento de atención médica en este sitio web y enviarlo por correo a la Oficina del fondo de beneficios. Debe inscribir a su nuevo dependiente dentro de los 30 días posteriores al nacimiento, adopción, matrimonio u otros cambios importantes en la vida. Los documentos requeridos son: (debe proporcionar estos documentos o su dependiente no estará cubierto) Cónyuge: copia de su certificado de matrimonio, copia de la identificación con foto del cónyuge, copia de la tarjeta de seguro social del cónyuge Niño: copia del certificado de nacimiento de su hijo, copia de la tarjeta de seguro social del niño, copia de la identificación con foto del niño (si corresponde) Hijastro: copia del certificado de nacimiento del niño, copia de la tarjeta de seguro social del niño, copia de la identificación con foto del niño (si corresponde) Niño adoptado: copia del decreto legal de adopción, copia de la Tarjeta de Seguro Social del niño, copia de la identificación con foto del niño (si corresponde) Niño para quien ha sido designado su tutor legal: copia original de los documentos de tutela legal, copia de la tarjeta de seguro social del niño, copia de la identificación con foto del niño (si corresponde) _cc781905-5cde-3194-bb3b -136bad5cf58d_ Si es una tutela temporal, se requerirán actualizaciones de estado cada 6 meses Si no envía el formulario y los documentos de inscripción e información vital requeridos, se retrasará la obtención de la cobertura por parte de su dependiente. P. ¿Cómo agrego a mi cónyuge a mi beneficio de atención médica? R. Comuníquese con la Oficina de beneficios al (754) 777-7735 para obtener más información. También puede descargar un formulario de inscripción e información vital que se encuentra en la sección Documentos de atención médica en este sitio web. Una vez descargado, complete el formulario de inscripción e información vital en su totalidad y envíe una copia de su certificado de matrimonio, una copia de la identificación con foto de su cónyuge y una copia de la tarjeta de seguro social de su cónyuge. Si no envía el formulario y los documentos requeridos de inscripción e información vital, se retrasará la obtención de la cobertura por parte de su cónyuge. P. ¿Cómo agrego a mi hijo recién nacido a mi beneficio de atención médica? R. Comuníquese con la Oficina de beneficios al (754) 777-7735 para obtener más información. También puede completar un formulario de inscripción e información vital en su portal de participantes. Una vez que complete el formulario de inscripción e información vital en su totalidad y envíe una copia del certificado de nacimiento de su hijo recién nacido y una copia de la tarjeta de seguro social del niño, cuando esté disponible. Debe inscribir a su hijo recién nacido dentro de los 30 días posteriores al nacimiento. Si no envía el formulario y los documentos de inscripción e información vital requeridos, se retrasará la obtención de la cobertura para su hijo recién nacido. P. ¿A quién debo contactar si me estoy divorciando y qué documentos debo presentar? R. Por favor llame a la Oficina de Beneficios e informe a los Departamentos de Elegibilidad y Pensiones que se está divorciando o que ya se ha divorciado. También deberá enviar una copia COMPLETA de su Sentencia de divorcio, bienes maritales/acuerdos de propiedad y órdenes o decretos a la Oficina de Beneficios. Debe solicitar un nuevo formulario de beneficiario. P. Soy un aprendiz de primer año, ¿tengo cobertura de salud? R. No hay cobertura de salud disponible para aprendices de primer año. Cuando avance a un aprendiz de segundo año, será elegible para la cobertura de salud después de que se remita 1 hora de trabajo como aprendiz de segundo año en su nombre. La elegibilidad comienza el primer día del mes siguiente a la recepción de esa hora de trabajo. P. ¿A quién debo llamar si tengo preguntas sobre mi elegibilidad? R. Comuníquese con la Oficina de Beneficios al (754) 777-7735 P. ¿Qué pasa si no tengo suficientes contribuciones o créditos de banco de horas para obtener elegibilidad para el mes? R. Si no tiene las contribuciones del empleador requeridas o los créditos del banco de horas para continuar con la cobertura de atención médica, puede continuar con la cobertura eligiendo COBRA. Cada mes, la Oficina de Beneficios determinará si tiene suficientes horas o créditos del banco de horas para continuar con la elegibilidad. Si no lo hace, recibirá un paquete COBRA por correo explicando sus derechos bajo COBRA. Es importante leer este paquete detenidamente para conocer sus derechos y comprender los pasos para continuar con la cobertura bajo COBRA. P. ¿Mi(s) hijo(s) de 19 a 26 años de edad estarán cubiertos por el Plan? R. Sí. Debido a la Ley de Reforma de Atención Médica, los hijos dependientes ahora son elegibles para permanecer en la cobertura hasta la edad de 26 años, independientemente de su condición de estudiante. Comuníquese con la Oficina de beneficios al (754) 777-7735 para obtener más información. P. ¿Cómo realizo un pago para continuar con mi cobertura de atención médica? R. Puede enviar autopagos mensuales de COBRA mediante cheque personal, giro postal o cheque de caja a MCASF Local 725 Health & Welfare Fund en 15800 Pines Blvd., Suite 201, Pembroke Pines, FL 33027._cc781905-5cde-3194-bb3b- 136malo5cf58d_ P. ¿Cómo consulto el estado de mi reclamo médico o solicito una nueva tarjeta de identificación médica? R. Florida Blue paga sus reclamaciones médicas. Si tiene alguna pregunta sobre sus beneficios médicos o el estado de sus reclamaciones, comuníquese con BCBSFL al (800) 664-5295. Para solicitar una nueva tarjeta de identificación, comuníquese con la Oficina de Beneficios al (754) 777-7735. P. ¿Hay un deducible para el seguro? R. Sí, dentro de la red; $500 por persona/ $1,500 familia. Fuera de la red; no aplica. Por lo general, debe pagar todos los costos de los proveedores hasta el monto del deducible antes de que este plan comience a pagar. Si tiene otros miembros de la familia en el plan, cada miembro de la familia debe tener su propio deducible individual hasta que el monto total de los gastos deducibles pagados por todos los miembros de la familia alcance el deducible familiar general. El año de beneficios del plan médico es del 1 de enero al 31 de diciembre. P. ¿Hay un deducible o copago en las visitas al consultorio? R. Sí, hay un copago de $45.00 por visita al consultorio de un médico. P. ¿Hay algún cargo por una visita a la sala de emergencias? R. Sí, hay un deducible de $300.00 por visita. El costo de la atención de urgencia es más bajo, consulte este folleto útilInfórmese antes de ir: atención de urgencia frente a sala de emergencias para ayudarlo a determinar en qué centro debe recibir atención. P. Soy un miembro que trabaja activamente y tengo una enfermedad que me impide trabajar, ¿el Fondo ofrece algún beneficio? R. Sí, si queda discapacitado debido a una enfermedad o lesión corporal no relacionada con el trabajo, puede calificar para una discapacidad a corto plazo si cumple con los requisitos. Puede tener derecho a un beneficio basado en su clasificación de trabajo si su lesión o enfermedad ocurrió fuera del trabajo. El beneficio para Capataz general, Capataz, R5, R1 y MESJ es de $500.00 por semana. R2 & Apprentice 5th Year cuesta $360.00 por semana. Y para R3, R4, MES2, MES3, Apprentice 2nd Year, 3rd year & 4th Year y MAT cuesta $250.00 por semana. Un beneficio máximo de 26 semanas. Comuníquese con la Oficina de beneficios al (754) 777-7735 para obtener más información. P. Necesito una receta, ¿hay algún copago? ¿Dónde puedo surtir mi receta? R. Sí, el Fondo tiene 3 niveles de copagos de recetas, además, hay pedidos por correo disponibles que le ahorrarán dinero si su receta es para un período más largo. > Medicamentos genéricos: copago de $15 por venta minorista y copago de $30 por pedido por correo > Medicamentos de marca preferidos: copago de $35 por venta minorista y copago de $70 por pedido por correo > Medicamentos de marca no preferidos: copago de $65 por venta minorista y copago de $130 por pedido por correo Si utiliza una farmacia fuera de la red, tendrá un costo de coseguro del 50 % en su receta. > Medicamentos especializados: Sujeto al costo compartido basado en el nivel de medicamento aplicable. No cubierto a través del pedido por correo. Florida Blue es nuestro administrador de beneficios de farmacia, si visitawww.floridablue.com , podrá encontrar una farmacia cerca de usted o llamar al (800) 664-5295. P. ¿Existen otros beneficios aparte de los médicos provistos por el Fondo, como dentales? R. Sí, el Fondo ofrece cobertura dental a través de Florida Combine Life, una compañía de Florida Blue. Para encontrar un dentista dentro de la red rápida y fácilmente, visite www.floridabluedental.com/find-a-dentist P. ¿Existe un beneficio máximo para el plan dental? R. Sí, el máximo del año del plan es de $2500 con un coseguro pagadero por Florida Blue Dental por los servicios cubiertos al 70 %. Usted paga el 30% restante de los servicios cubiertos. Servicio de ortodoncia para todos los asegurados con un máximo de por vida de $1,000. El año del plan dental es del 1 de agosto al 31 de julio P. ¿El Fondo proporciona algún seguro de vida? R. Sí, el Fondo ofrece un beneficio de vida autofinanciado y un programa de beneficios por muerte y desmembramiento accidental para miembros que trabajan activamente. No hay beneficio disponible para su cónyuge o dependientes ni si es un jubilado. Preguntas frecuentes

  • EyeMed Vision | Benefit Services

    vision program for members & eligible dependents of UA Local 725 The Board of Trustees of the Health Fund are pleased to announce that a new VISION BENEFIT Every waking moment, your eyes invite you to engage in life. The new MCASF Local 725 Health Plan's Vision Benefit provided by EyeMed helps you take care of them. Choose the eye doctors and brands you want. See your best and look your best. Save with member-only discounts and extras you've never seen before. It's an unrivaled experience. Protect your peepers with annual eye exams that can also spot more serious health problems Easily find an eye doctor, schedule an appointment in seconds and manage your vision benefits on-the-go with EyeMed's app for members Safety glass benefit for members only in addition to your regular eye glasses. How do I use my benefits? At EyeMed, it's all about easy. Just choose an in- network provider from the Provider Locator, schedule your visit and go in for ca re or eyewear. You don't even need your ID card - just give them your name & birthday. When you stay in-network, EyeMed handles all the paperwork. How to find a vision provider - You have access to thousands of in-network p roviders - independent eye doctors, your favorite retail stores, even online p roviders. There's a perfect one for every person; find yours today with the Enhanced Provider Search on eyemed.com . Visit www.eyemed.com or Customer Care Center (866) 800-5457 How to Access & Use Your Vision Benefits Your Vision Benefit Provider The MCASF Local 725 Health & Welfare Fund selected EyeMed to be our vision benefit provider. www.eyemed.com As an eligible participant in the Health Fund, you now will have a vision benefit as outlined in the Benefit Summary. Click on the button below to read the Benefit Summary. All eligible working union members have a safety glass benefit in addition to your regular eye glass benefits. This page highlights some of this information. If you use an in-network EyeMed provider, you don't need to worry about an ID card. You can set an appointment with that in-network eye doctor and when you go to your appointment, you just have to tell them your name and birthday and they will handle the rest. Please see below for Frequently Ask Questions and other information on why it's important to get an eye exam. Customer Care Center : (866) 800-5457 Locate in-network providers, listen to member benefit information, speak to a customer service representative, etc. Benefit Summary Safety Benefits FAQs Eye Exam Can Show

  • Apprentice Documents | Benefit Services

    Benefit Plan documents for the Apprentices of Local 725 DOCUMENTOS DEL PLAN Como participante de los diversos fondos de beneficios complementarios, tiene derecho a recibir los documentos del plan para cada fondo. Debe descargar una copia y guardarla con sus otros documentos personales. Summary Plan Descriptions 1 Pension SPD The Pension Summary Plan Description (SPD) which summarizes the eligibility rules and benefits of the Pension Plan Your Copy 2 Defined Contribution SPD The Defined Contribution Retirement Summary Plan Description (SPD) which summarizes the eligibility rules and benefits of the Defined Contribution Retirement Plan Your Copy 3 Health & Welfare SPD The Health & Welfare Summary Plan Description (SPD) which summarizes the eligibility rules and benefits of the Health and Welfare Plan Your Copy formularios Los formularios a continuación son documentos importantes necesarios para sus beneficios. Si no ha completado alguno de los formularios, debe hacerlo lo antes posible. Declaración familiar anual Aplazamiento electivo de DC Formulario de cambio de dirección Formulario de cambio de direccion Este formulario es necesario anualmente para aquellos aprendices con cobertura de salud (2º a 5º año) Formulario de Beneficiario de Salud Formulario de Beneficiario de Salud Este formulario permite que los Aprendices en la cobertura de salud designen un beneficiario para recibir el Beneficio por fallecimiento en caso de que usted fallezca mientras tiene cobertura activa. Este formulario se utiliza para elegir que se descuente dinero de su salario bruto para aumentar el saldo de su cuenta del Fondo DC. DC Fund está disponible para aprendices de 4.º y 5.º año. El período de elección es de octubre a noviembre de cada año. Formulario de beneficiario de DC Formulario de Beneficiario de Anualidad Este formulario permite a los Aprendices (4.º y 5.º año) que tienen derechos adquiridos en su Cuenta DC designar un beneficiario para recibir el Beneficio por fallecimiento en caso de que fallezca antes de jubilarse. Si se muda, este formulario le dará a la Oficina del Fondo su nueva dirección. Completar este formulario le asegura que recibirá todas las comunicaciones importantes de los Fondos de Beneficios. Formulario de Beneficiario de Pensión Formulario de Beneficiario de Pensión Este formulario le permite designar a un beneficiario para que reciba su beneficio adquirido en caso de que fallezca antes de jubilarse. Health Enrollment Form This form allow those Apprentices on Health coverage to enroll a new spouse or dependent on to health coverage. Documentation is needed. I'm a paragraph. Click here to add your own text and edit me. It's easy.

  • Apprentice DC FAQs | Benefit Services

    Frequently Asked Question regarding the Defined Contribution Retirement Fund exclusively for Apprentice of Local 725 preguntas frecuentes Esta página contiene Preguntas Frecuentes sobre el Fondo de Retiro de Contribución Definida. Si tiene alguna pregunta o inquietud con respecto a su cuenta de contribución definida, comuníquese con la Oficina de Beneficios al 754-777-7735 o info@725benefits.org Fondo de Contribución Definida P. ¿Cómo solicito un beneficio? R. El primer paso es solicitar una solicitud a la Oficina de Beneficios. El formulario de solicitud vendrá con instrucciones e información sobre el tipo de documentación que deberá incluir con su solicitud completa. P. ¿Qué pasa si me divorcio? R. Si se divorcia, comuníquese con la Oficina de beneficios para actualizar sus registros. Si desea cambiar su designación de beneficiario, la Oficina del Fondo puede proporcionarle el formulario adecuado. Tenga en cuenta: su excónyuge puede tener derecho a todo o parte de su beneficio, incluso si designa a un nuevo beneficiario. Un tribunal puede emitir una Orden Calificada de Relaciones Domésticas (QDRO) en relación con su divorcio que requiera que el Plan de Jubilación de Contribución Definida pague parte o la totalidad de su beneficio del Plan de Jubilación de Contribución Definida a su ex cónyuge por razones tales como manutención del cónyuge o de los hijos o división de bienes conyugales. Comuníquese con la Oficina de beneficios para obtener más información sobre los requisitos de QDRO. P. ¿Qué sucede si mi cónyuge se vuelve a casar después de mi muerte? ¿Perderá los beneficios del Plan? R. No. Los pagos a su cónyuge sobreviviente no se verán afectados por el nuevo matrimonio. P. Si muero, ¿se comunicará automáticamente con mi cónyuge u otro beneficiario acerca de los beneficios por fallecimiento? R. Si tiene un empleo activo cuando muera, la Oficina de beneficios se comunicará con su cónyuge o beneficiario. De lo contrario, su cónyuge o beneficiario deberá notificar a la Oficina de beneficios de su muerte para que comience el proceso. Debe alertar a su cónyuge o beneficiario sobre esa necesidad. P. ¿Qué es la fecha de valoración? R. El valor de su cuenta individual se actualiza al 31 de diciembre de cada Año del Plan. El valor de tu cuenta incluye: a) Contribuciones del empleador hechas en su nombre b) Ganancias y/o pérdidas de inversión c) Distribuciones realizadas desde su cuenta individual (si corresponde); y d) Gastos de administración Las ganancias y/o pérdidas de inversiones, así como los gastos administrativos, se distribuyen proporcionalmente entre las cuentas individuales de todos los participantes. P. ¿Cuánto recibiré cuando me jubile? A. El monto de su beneficio se basará en el saldo de su cuenta individual en la última fecha de valuación, más o menos la tasa de rendimiento del año hasta la fecha al final del trimestre anterior a su retiro, más cualquier contribución del empleador. realizado a su cuenta desde la última valoración. P. ¿Puedo pedir prestado contra mi Plan de Jubilación de Contribución Definida? R. No. El Plan de Jubilación de Contribución Definida no permite préstamos ni retiros por dificultades económicas. P. ¿Cómo puedo ser elegible para retirar dinero de mi cuenta? A. Usted es elegible para retirar fondos de su cuenta al jubilarse; o si queda total y permanentemente discapacitado y es elegible para los beneficios de discapacidad del Seguro Social. P. ¿Puedo transferir dinero a mi cuenta? R. No. El Plan no acepta reinversiones de otros planes. P. ¿Puedo contribuir a mi cuenta? A. El Fondo permite que un participante elija hasta $11.00 por Hora de Servicio. Si un participante tiene 50 años o más al final de un año fiscal, un participante puede optar por hacer contribuciones especiales de recuperación de hasta $4 por hora de servicio. La elección está disponible una vez al año y es válida para el próximo año. P. ¿Cuándo adquiero los derechos? R. Usted adquiere el 100 % de los derechos adquiridos en su cuenta de empleador cuando obtiene 2 créditos de derechos adquiridos completos. Tiene derechos adquiridos al 100 % en su cuenta electiva de inmediato. P. ¿Necesito hacer algo para inscribirme en el Plan? R. No, usted se convierte en Participante automáticamente después de trabajar una (1) hora en un empleo cubierto. P. ¿Qué es el Año del Plan? R. El Año del Plan es del 1 de enero al 31 de diciembre. P. ¿Cuándo puedo comenzar a participar en el Plan? A. Debe trabajar al menos una (1) hora en un empleo cubierto dentro de un Año del Plan. P. ¿Quién es elegible para convertirse en Participante del Plan? R. Usted es elegible para participar en el Plan si trabaja para un empleador que debe hacer contribuciones al Plan de Jubilación de Contribución Definida por el trabajo que realiza. Para la mayoría de los participantes, esto significa trabajar en un puesto cubierto por un contrato colectivo de trabajo entre el empleador y el sindicato. Preguntas frecuentes

  • Employers Documents | Local 725 Benefits | United States

    providing valuable documents for Employers of UA Local 725 & MCASF Documentos del empleador Documentos del empleador Los siguientes documentos corresponden a todas las partes del proceso de remisión de contribuciones. Si necesita algún documento que no se encuentra en la lista, comuníquese con la Oficina de Beneficios. Convenio de negociación colectiva (CBA) Política de cobro Actual Programa de salarios y beneficios: en vigencia a partir del 16 de julio de 2024 Recientemente expirado Programa de salarios y beneficios: en vigencia a partir del 16/7/23 Guía de remesas electrónicas para empleadores Envíos por correo a empleadores Los siguientes documentos corresponden a los envíos por correo o avisos que se envían a todos los empleadores contribuyentes. Si necesita un envío por correo o un aviso que no se encuentra en la lista, comuníquese con la Oficina de Beneficios. Aviso 104(d) para el PYE 31/12/23 TALLERES Información/Documentación para talleres para empleadores Presentada por MCASF o Benefit Services Responsabilidad por retiro - Retenido el 30/01/25

  • Defined Contribution Documents | Local 725 Benefits | United States

    providing valuable documents for the Defined Contribution Plan for UA Local 725 & MCASF Documentos de contribución definidos Formularios de contribución definida 1 Aplicaciones Solicitud de prestaciones de jubilación Solicitud de beneficios de beneficiario alternativo Solicitud de beneficios para cónyuge sobreviviente o beneficiario 2 Formularios estándar Formulario de elección de beneficiario formulario de selección de beneficiarios Formulario de verificación de cambio de dirección formulario de cambio de dirección 3 Formulario Electivo Formulario de aplazamiento de la matrícula electiva 2025 AHORA CERRADO Complete this form ONLY IF you wish to have an elective deferred contribution withheld from your weekly gross pay. Documentos del plan de contribución definida Los siguientes documentos pertenecen a todas las partes del plan. Si hay un documento que necesita que no figura en la lista, comuníquese con la Oficina de beneficios. Documento del Plan de Contribución Definido, vigente desde el 1/1/2015 Enmienda # 1 al Documento del Plan 1/1/15 Enmienda # 2 al Documento del Plan 1/1/15 Enmienda # 3 al Documento del Plan 1/1/15 Informe anual resumido para el año del plan 2018 Envíos por correo de contribuciones definidas Los siguientes documentos corresponden a los envíos por correo o avisos que se envían a todos los participantes del plan. Si necesita algún envío por correo o aviso que no se encuentra en la lista, comuníquese con la Oficina de Beneficios. Informe anual resumido para el año del plan 2020 Informe anual resumido para el año del plan 2019 Informe anual resumido para el año del plan 2018 Formulario de aplazamiento electivo para el año calendario 2023 Formulario de aplazamiento electivo para el año calendario 2022 Formulario de aplazamiento electivo para el año calendario 2021 Formulario de aplazamiento electivo para el año revisado 2020 Formulario de aplazamiento electivo para el año calendario 2020 Formulario de aplazamiento electivo para el año calendario 2019 ¿Se está acercando a la edad de jubilación? Benefit Services está desarrollando una guía de jubilación para ayudarlo en su transición hacia la jubilación. ¡Esté atento a las próximas guías! Muy pronto

  • Preguntas frecuentes | Benefit Services

    Providing answers to FAQs for the Defined Contribution Plan for UA Local 725 & MCASF Preguntas frecuentes Esta página contiene preguntas frecuentes sobre el Fondo de Jubilación de Contribución Definida. Si tiene alguna pregunta o inquietud con respecto a su beneficio de jubilación de contribución definida, comuníquese con la Oficina de Beneficios al 754-777-7735 o info@725benefits.org Fondo de jubilación de contribución definida Preguntas frecuentes Q. When do I become vested? A. You become 100% vested in your Employer account when you obtain 2 full vesting credits. You are 100% vested in your Elective account immediately. Q. Do I need to do anything to enroll in the Plan? A. No, you become a Participant automatically after you work one (1) hour in covered employment. Q. What is the Plan Year? A. The Plan Year is January 1st through December 31st. Q. When can I start Participating in the Plan? A. You must work at least one (1) hour in covered employment within a Plan Year. Q. Who is eligible to become a Participant in the Plan? A. You are eligible to participate in the Plan if you work for an employer that is required to make contributions to the Defined Contribution Retirement Plan for the work you perform. For most Participants, this means working in a position covered by a collective bargaining agreement between the employer and the union. If you are an owner/operator, you can participate provided you contribute 40 hours per month. Q. How can I make my retirement account larger? A. You can increase your retirement nest egg by electing to have employee deferred contributions withheld from your weekly gross pay and placed in your elective account with the Defined Contribution Retirement Plan. Each October 1st through November 30th you are able to elect an amount per hour that you'd like withheld from your gross pay. This amount will be for that next full calendar year. The maximum amount of elective contributions for 2025 is $23,500. If you will be at least 50 years old by December 31, 2025, you may elect to have an additional "Catch-Up" elective contribution of up to a maximum of $7,500. Before deciding on electing an employee elective contribution, which will be deducted from your gross pay, you should consult a personal financial and tax advisors for guidance. The elective form will be available on the Defined Contribution Retirement Plan's documents tab on this website during October 1st through November 30th. Q. How do I apply for a benefit? A. The first step is to request an application from Benefit Services. The application is also available on the website for your convenience. The application form will come with instructions and information about the type of documentations you will need to include with your completed application. Q. What if I get divorced? A. If you get divorced, please contact Benefit Services to update your records. If you wish to change your beneficiary designation, Benefit Services can provide you the proper form. Please note: Your former spouse may have rights to all or part of your benefit even if you designate a new beneficiary. A court may issue a Qualified Domestic Relations Order (QDRO) in connection with your divorce requiring the Defined Contribution Retirement Plan to pay part or all of your Defined Contribution Retirement Plan benefit to your former spouse for reasons such as spousal or child support or division of marital property. Please contact Benefit Services for further information regarding QDRO requirements. Don't forget to contact the Union Hall (305) 681-8596 to provide them with a copy of your divorce decree. Benefit Services does not and cannot provide a copy to the Union Hall without your written approval to share that information/documentation. Q. What happens if my spouse remarries after I die? Will he/she lose the benefits from the Plan? A. No. Payments to your surviving spouse will not be affected by remarriage. Q. If I die, will my spouse or other beneficiary automatically be contacted about death benefits? A. If you are actively employed when you die, Benefit Services will contact your spouse or beneficiary. Otherwise, your spouse or beneficiary will need to notify Benefit Services of your death to get the process started. You should alert your spouse or beneficiary to that need. Q. What is the Valuation Date? A. The value of your individual account is updated as of December 31st of each Plan Year. The value of your account includes:

bottom of page